Donnerstag, Februar 15, 2007

Ökologischer Fußabdruck

Ein wichtiger Begriff, der während des Kollegs, soweit ich mich erinnere, nicht gefallen ist.

Der ökologische Fußabdruck (englisch: ecological footprint) einer Person bezeichnet die Fläche, die nötig ist, um ihren persönlichen Lebensstil aufrecht zu halten - nach aktuellen Möglichkeiten und Produktionsbedingungen.
Mit eingerechnet wird die vom Menschen benötigte Energie, Kleidung, Nahrung und Wohnung sowie die Fläche, die zur Neutralisierung der von ihm verursachten Verschmutzung benötigt wird.

Ein schneller und zum Nachdenken anregender Fragebogen verbirgt sich hinter folgendem Link:
Earth Day Footprint Quiz

Als Sprache kann Deutsch, Englisch, Spanisch, Französisch, Japanisch und Russisch gewählt werden. Außerdem gibt es den Test auf Portugiesisch. (Hahaha, nicht zu ernst nehmen!)

Besonders interessant ist es, zu vergleichen, wie der ökologische Fußabdruck der einzelnen Länder der Welt aussieht.

9 Kommentare:

Joana hat gesagt…

"nicht zu ernst nehmen"?!

no further comments..!

Brauel in Ulaya hat gesagt…

Warum nur sind Portugiesinnen so empfindlich? Ich habe bereits 2003 und 2004 erlebt, wie Bemerkungen über Portugal schnell zu heißen Emotionen führten. Jürgen

Stefan Richter hat gesagt…

Och Joana!

Ich habs doch nicht böse gemeint! :D

@ JDM
Was war 2005? Andererseits weiß ich nicht, wie ernst "unsere" Portugiesinnen sich aufgeregt haben. Ich glaube trotzdem, dass ich mir gerade die Chance verbaue, kostenlos zu wohnen, falls ich es mal nach Lisboa schaffe ;)

Liebe Grüße nach Portugal und Europa!
Stefan (Oops, I did it again!)

Brauel in Ulaya hat gesagt…

2005 war keine energische, junge Frau aus Portugal dabei. Die Teilnehmerin war von der ruhigen Sorte und der Mann aus Lisboa stand über den Dingen.
Das ist ein Lob für Joana! Jürgen

Joana hat gesagt…

Nicht böse gemeint? Jaja, Stefan! Das sagst du jetzt nur, weil du sonst keine personalisierte guided tour durch Lissabon kriegen würdest! =P
Aber dein Kommentar hat mich an etwas erinnert.. Ich muss dich noch zeigen, wie eine portugiesische Steckdose aussieht, nicht wahr? Das werde ich noch tun, wenn ich ein bisschen Zeit hab!
Jürgen, danke für das Lob! Jung und energisch muss man ja immer sein xD
Es stimmt, dass Portugiesinnen sehr empfindlich sind, aber mit solchen Kommentaren von Stefan könnte es nicht anders sein! Portugal ist ein schönes Land und Stefan ist böse =P
Jetzt im Ernst, ich mag mein Land sehr (wie alle Portugiesen, würde ich sagen). Obwohl wir immer schlecht über das Land reden lieben wir es, deswegen können solche Bemerkungen zu "Streit" führen!

Beijinhos! (aber nicht für Stefan, weil er so böse ist..!)

Brauel in Ulaya hat gesagt…

Moin,

bekomme ich eine "personalisierte guided tour durch Lissabon", wenn ich 2008 die Deutsche Schule Lissabon und natürlich die Stadt Lissabon besuchen würde?

Jürgen

Joana hat gesagt…

Aber selbstverständlich! ;)

Stefan Richter hat gesagt…

Und ich, wenn ich mich lieb entschuldige und dir das nächste Mal, wenn wir uns sehen (also Barcelona) das Noddy-Lied vorsinge? Bekomme ich dann auch die Tour?

Ich gehe im Sommer interrrrrrailen, und wenn ich ganz viel Pech, äh, Glück habe, verschlägt es mich bis an den Ar-, äh, die Westküste Europas!

Beijinhos - o teu velho amigo Estevão.

P.S.: "velho" heißt auf Finnisch "Zauberer"

Joana hat gesagt…

Siim!:D Aber die tour bekommst du nur, wenn du das ganze Lied auswendig lernst! xD just kidding..
Wann im Sommer würdest du nach Lisboa kommen? (Du kannst auch gerne per e-mail antworten;)

Beijinhos

PS: Stefan, der Zauberer!